默认字体大小图标

资讯科技无障碍

700.170资讯科技无障碍政策

A. BACKGRROUND /目的

BOB全站 Valley College (WVC) is committed to providing equal opportunity in accommodations, benefits, rights, and privileges of college services, 项目, and activities for 每一个合格的残疾学生. 越来越多的信息,互动, and services required for learning are delivered via electronic means, and these must 每个学生都能接触到.

This policy and accompanying procedure applies to the procurement, development, and implementation of instructional, administrative, or communications technologies and 内容. The policy and procedure further applies to both current and emerging technologies, including both hardware and software, either in use or being evaluated for purchase 或在WVC领养. 政策和程序包括但不限于:WVC websites, learning management systems, student information systems, electronic documents, 教学材料和评估工具.

B. 政策声明

WVC shall act in accordance with compliance standards set forth by: the Washington 州社区和技术学院政策委员会.20.3B; Washington State 政策 188 - 可访问性, Section 504 of the Rehabilitation Act of 1973, the Americans with Disabilities Act of 1990 and its 2008 Amendments, and Web Content 可访问性 指引及标准.

WVC aspires to: continually work to eliminate any extra step that a student with a disability must take to access/use electronic information/learning technologies that an abled student does not have to take; create a learning environment that is so welcoming to students with disabilities that their numbers and success rates increase. 简而言之, ensuring equal and effective electronic and information technology access is the responsibility 所有WVC员工.

C. 个人影响/责任

  1. 学生访问服务协调员.
  2. 教与学成功中心协调员.
  3. 访问ible 技术工作组 (as represented by members of the student access services, information technology, libraries, WVC 教师, and the diversity, equity (包括部门/分部).
  4. Diversity and cultural enrichment and support for learning core theme councils.
  5. Libraries and learning technologies (including information 技术).
  6. All WVC departments and 项目 (including faculty and classified and exempt staff).

总统内阁批准:2016年12月13日
理事会通过:1/18/17
最后回顾:__/__/__
政策联系人:技术

相关政策及程序
1700.170资讯科技无障碍程序        

1700.170信息技术无障碍程序

A. 学生访问服务主任

  1. Shall communicate technology accommodations requests to impacted faculty and staff.
  2. Shall direct faculty and staff who are working to address the accessibility needs of students to the teaching and learning success center coordinator and the accessible 酌情为技术工作组提供支持.

B. TEACHING AND LEARNING SUCCESS CENTER COORDINATOR AND ACCESSIBLE TECHNOLOGY WORK 集团

  1. Shall convene on a monthly basis to address accessible technology concerns and WVC community questions, as they pertain to WVC policies, procedures and protocols.
  2. Shall promote awareness and dedication to accessibility throughout the WVC district via professional and student training and development opportunities.
  3. Shall mediate student accessibility requests and/or grievances as needed.
  4. Shall coordinate instruction and support for campus community members creating WVC websites and 内容 so that individuals who author web 内容 will do so in accordance 符合WCAG 2指引AA标准.
  5. Shall review campus status reports for compliance with this procedure and accompanying 根据具体情况制定和审查例外请求.
  6. Shall initiate a review of and make necessary changes to this procedure and accompanying 政策至少每两年一次.

C. DIVERSITY AND CULTURAL ENRICHMENT AND SUPPORT FOR LEARNING CORE THEME COUNCILS

  1. Shall provide oversight for the policies and decisions made on the part of the accessible 技术工作组.

D. 图书馆和学习技术(包括信息) 技术)

  1. Shall expend every reasonable effort to ensure the accessibility of technologies procured, developed, or substantially modified or enhanced following the effective date of this 程序及附则.  这些技术包括但不限于 to: WVC websites, learning management systems, student information systems, electronic 文件、教学材料和评估工具.
  2. Shall review current technologies for accessibility and, wherever possible, resolve 任何发现的缺陷每年至少一次.

E. 所有部门和项目

  1. Shall comply with web accessibility standards when creating web 内容, sites and 项目.
  2. Shall ensure that online activities are hosted in accessible environments and that online 内容 meets the standards outlined in this 程序及附则.
  3. Shall work with the teaching and learning success center coordinator and/or the student access coordinator to address student accessibility requests and/or concerns as needed.

F. 例外:

It is expected that all reasonable attempts are made, particularly on the part of information technology, to procure, develop, modify, or enhance electronic and/or web-based learning technologies and environments that are accessible to all students, 以下情况除外:

  1. An accessible alternative to the technology under review does not exist.
  2. 访问ible alternatives are cost-prohibitive to WVC departments and 项目 and accommodations 以满足个别学生的需要.

Requests for exceptions shall be reviewed and either granted or denied by the accessible 技术工作组, with oversight from the diversity and cultural enrichment and support for learning core theme councils when needed, on a case-by-case basis.

总统内阁批准:2016年12月13日
提交给董事会:1/18/17
最后回顾:__/__/__
BOB全站:技术支持

相关政策及程序
700.170资讯科技无障碍政策